Основна тема
Црно/бијела тема
Инверзна тема

Подешавaња

Умањи / Увећај

Изаберите тему

Основна тема
Црно/бијела тема
Инверзна тема

 [ BBC ]

23. 02. 2025. 14:04   >>  18:38

Blokada u Vršcu, „nova Timočka buna" u Zaječaru – gde se sve protestovalo tokom vikenda

Od dočeka studenata u Vršcu koji su pešačili 100 kilometara, do najvećeg skupa na istoku Srbije, vikend u Srbiji obeležili su protesti.

Blokada u Vršcu
Fonet
U Vršcu je organizovana blokada koja će, kako je najavljeno, trajati šest sati

Posle tri dana pešačenja i skoro 100 pređenih kilometara, studenti iz Zrenjanina stigli su u subotu veče u Vršac.

Pod sloganom „Iz Banata, iz inata", u ovom gradu na severoistoku države, danas počinje šestosatni skup podrške studentima.

Skoro 300 kilometara dalje, u Zaječaru, u subotu je organizovan najveći skup u istočnoj Srbiji.

Uz poruku „biće bune dok se zahtevi ne ispune", nastupao je "blokadni" hor, održana je protestna šetnja, kao i odavanje počasti u vidu 15-minutne tišine.

Ovakav vid protesta se u poslednja tri meseca proširio Srbijom otkako je 15 ljudi poginulo u padu nadstrešnice na renoviranoj železničkoj stanici u Novom Sadu 1. novembra 2024.

Masovne antikorupcijske demonstracije, predvođene studentima, postale su najveći protestni pokret u zemlji poslednjih godina.

Studenti tri meseseca blokiraju fakultete širom zemlje i organizuju poteste kako bi privoleli vlasti da im ispune zahteve, a pre svega utvrđivanje krivične odgovornosti za tragediju u Novom Sadu.

„Iz Banata, iz inata"

Studenti iz Zrenjanina šetali su skoro 100 kilometara do Vršca
Fonet
Studenti iz Zrenjanina šetali su skoro 100 kilometara do Vršca

U Vršcu je u toku protest "Iz Banata iz inata" koji organizuju studenti, a blokada Bulevara Žarka Zrenjanina počela je danas oko 12.30 i planirano je da traje do 18 časova.

Očekuje se dolazak građana koji idu peške iz Bele Crkve i Alibunara i biciklista iz Pančeva, a potom će biti održana povorka podrške.

U 17 časova, okupljenima će se obratiti nastavnici i učitelji iz Vršca.

Grupa studenata zrenjaninskog Tehničkog fakulteta „Mihajlo Pupin", pešačenje je započela u četvrtak, 20. februara.

Posle spavanja u Sečnju i Plandištu stigli su u Vršac, gde su dočekani uz suze radosnice, smeštaj i obilje hrane.

Put od Zrenjanina do Vršca
BBC

Među studentima koji pešače je i Aleksandar Jovanov iz Starčeva, koji je završio Visoku školu za vaspitače i trenere.

On je ruku prošao pomoću štaka zbog povrede tetive.

„Imao sam nedavno operaciju, ne osećam celu nogu, ali idemo do kraja.

„Nešto mora da se menja, zahtevi moraju da budu ispunjeni", rekao je on za N1 o motivu da uprkos povredi pešači sa studentima.

Na dočeku studenata u Vršcu, za Aleksandra je napravljena improvizovana zlatna stolica.

Do sada je organizovano nekoliko studentskih protestnih pešačenja - najpre su studenti beogradskih fakulteta hodali do 80 kilometara udaljenog Novog Sada, a onda su beogradski, novosadski, niški, čačanski, kraljevački, užički i novopazarski studenti iz raznih pravaca peške došli do Kragujevca na Sretenje, 15. februara.

Skoro svi su prešli između 100 i 150 kilometara.

Doček studenata iz Zrenjanina u Vršcu
Fonet
Doček studenata iz Zrenjanina u Vršcu

„Biće bune dok se zahtevi ne ispune"

Meštani Zaječara i ostalih gradova Timočke krajine u subotu su šetnjom, blokadom i 15-minutnom tišinom izrazili protest zbog tragedije u Novom Sadu.

Na „prvom protestu istočne Srbije" okupljenima su se obratili učesnici iz cele oblasti.

„Došli smo iz Bora da podržimo Zaječarce, naše studente, decu i da se nadamo boljem sutra", rekla je građanka Bora, prenosi portal 021.

Posle održane 15-minutne tišine, okupljeni su priredili i 15 minuta buke.

Videli su se transparenti iz Negotina, Bora, Kladova, Knjaževca, Soko Banje, Boljevca.

Protest u Zaječaru
Nemanja Mitrović/BBC na srpskom
Protest u Zaječaru
Nemanja Mitrović/BBC na srpskom
Protest u Zaječaru
Nemanja Mitrović/BBC na srpskom

U subotu su protesti organizovani i u nizu drugih gradova i sela, među njima Velikoj Plani, Rumi, Malom Zvorniku, Vrnjačkoj Banji, Somboru, Kikindi, Tovariševu kod Bačke Palanke, Mladenovcu i Pirotu.

Građani su se okupili i u nekoliko beogradskih opština, a dve grupe demonstranata su blokirale pristup Pančevačkom mostu sa leve i desne strane Dunava.

Oni su simbolično, uz baklje, na sredini mosta razmenili zastavu opštine Palilula, na čijoj se teritoriji nalazi ova oblast.

Protest u Beogradu
Sandra Maksimović/BBC na srpskom
Protest u Beogradu
Sandra Maksimović/BBC na srpskom
Protest u Beogradu
Sandra Maksimović/BBC na srpskom

„Alo, Požega"

Dok studenti i građani protestuju u Vršcu, još jedan skup podrške studentima zakazan je za 16h u Požegi, gradu na zapadu Srbije.

Na protest pod sloganom „Alo, Požega", pozvani su stanovnici Lunovog Sela, Čajetine, Sjenice, Kosjerića, Dobrinje, Sevojna, Čačka, Arilja, Ivanjice, Lučana, Guče, Užica, Bajine Bašte, Nove Varoši i Ljubovije.

Posle okupljanja na Trgu slobode, planirana je šetnja do Ariljske rampe gde će biti 15-minutna ćutnja za stradale u Novom Sadu.

Organizatori su na društvenim mrežama pozvali privrednike, pekare, mesare, domaćice i kako kažu „sve ljude dobre volje".

„Vaša podrška i prisustvo su od ključnog značaja", prenosi Beta.

Prethodno je u 11.52 na 15 minuta blokiran i Pupinov most u Beogradu.

U prestonici je za nedelju od 13 do 15 časova najavljen i skup farmaceuta u parku Manjež.

Oni će u 15 časova održati protest ispred Ministarstva zdravlja, a na ovaj skup su pozvali i studenti koji blokiraju Farmaceutski fakultet zbog „nazadovanja u funkcionisanju apotekarstva kao oblika zdravstvene zaštite građana".

BBC na srpskom je od sada i na Jutjubu, pratite nas OVDE.

Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk

BBC News

Пратите нас на

Најновије

Најчитаније