Основна тема
Црно/бијела тема
Инверзна тема
MNE Play
MNE Play

Подешавaња

Умањи / Увећај

Изаберите тему

Основна тема
Црно/бијела тема
Инверзна тема

Društvo

21. 05. 2025. 12:45 >> 12:45

Čestitke povodom 21. maja - Dana nezavisnosti

Crna Gora slavi Dan nezavisnosti. Prošlo je 19 godina od kada je naša država na referndumu obnovila nezavisnost.

Povodom Dana nezavisnosti Crne Gore čestitke su juče uputili funkcioneri i lideri partija. 

Pročitajte ko se danas oglasio: 

Vuković: Vjerujem da će Crna Gora uskoro postati punopravna članica Evropske unije

Predsjednik Skupštine opštine Nikšić, Nemanja Vuković, svim građankama i građanima Crne Gore čestitao je Dan nezavisnosti.

"Na temeljima Crne Gore kao države sa značajnim istorijskim kontinuitetom, bogatom kulturom i tradicijom, dužni smo da zajedno radimo na jačanju društva zasnovanog na znanju, pravdi i solidarnosti, kako bismo mladima pružili obilje razloga da ostanu, razvijaju se i ostvaruju svoje snove u svojoj državi. Kontinuiranim radom na uspostavljanju vladavine prava, izgradnji slobodnih institucija i poboljšanju kvaliteta života svih građana vjerujem da će naša država uskoro postati punopravna članica Evropske unije i stati rame uz rame sa razvijenim državama", poručio je Vuković.

Pejović: Snaga Crne Gore je uvijek bila u njenoj raznolikosti

Potpredsjednik Skupštine Crne Gore, Boris Pejović, u ime Skupštine i u njegovo lično ime, svim građankama i građanima Crne Gore, u zemlji i dijaspori, uputio je čestitke povodom Dana nezavisnosti – uz želju da našu domovinu zajedno vodimo putem razvoja i evropske budućnosti.

"Danas, kada obilježavamo 19 godina nezavisnosti, više nego ikada je važno da obnovimo i učvrstimo povjerenje u državu i njene institucije. Da pokažemo da možemo biti ujedinjeni u onome što nas povezuje, bez obzira na razlike koje postoje među nama. Da ne zaboravimo: snaga Crne Gore je uvijek bila u njenoj raznolikosti, a njena budućnost zavisi od naše spremnosti da zajedno radimo za opšte dobro! Da njegujemo multietnički sklad, očuvamo mir i stabilnost, i iz dana u dan jačamo institucije koje su temelj svakog demokratskog društva. To je proces koji traje, i u kojem svi moramo učestvovati – otvorenog srca, savjesno i odgovorno. Zato, neka ovaj praznik bude ujedno i podsjetnik i obaveza da našu zemlju čuvamo, njegujemo i branimo svakodnevno – znanjem, odgovornošću, poštenjem i hrabrošću da se biraju teži, ali ispravni putevi!", poručio je Pejović.

Gorčević: Evropska budućnost nikada bliža

Ministarka evropskih poslova Maida Gorčević čestitala je građanima Dana nezavisnosti.

Ona je u čestitki navela da je Crna Gora prije 19 godina počela da krči put ka demokratskom sazrijevanju i društvenoj emancipaciji, te navela da referendum održan 21. maja 2006. služi kao primjer dostojanstvenog i demokratskog puta ka obnovi samostalnosti u savremenoj političkoj istoriji svijeta.

"Nezavisna Crna Gora ostvarila je mnogo u prethodne, gotovo, dvije decenije integrišući se u društvo slobodnih naroda, dok najbolje tek predstoji, jer evropska budućnost je nikada bliža. Već izvjesno punopravno članstvo u Evropskoj uniji dodatno će zaokružiti i trajno oivičiti crnogorsku državnost u okvir koji niko ne može osporiti. Danas budimo dostojni onih koji su životom, riječju i prkosom vjekovima čuvali i branili crnogorske posebnosti, iščekujući dan kada će njihovo pregnuće postati temelj samostalne Crne Gore. U njihovu čast i za dobro budućih crnogorskih pokoljenja, zajednički doprinesimo sigurnoj, slobodnoj i evropskoj budućnosti naše Crne Gore", poručila je Gorčević.

Nenezić: Moramo biti svjesni da se nalazimo možda i na prekretnici našeg proevropskog puta 

U ime Skupštine opštine Bar i svoje ime, svim građankama i građanima Crne Gore i Bara čestitam 21. maj – Dan nezavisnosti Crne Gore, kao dan kada su ostvarene težnje generacija naših predaka da Crna Gora konačno bude nezavisna, moderna država, posvećena svom razvoju ka demokratskoj i građanskoj zajednici svih njenih stanovnika, saopštio je predsjednik Skupštine opštine Bar Branislav Nenezić.

“Uvijek ćemo biti posebno ponosni jer je naš Bar i naša Crna Gora toga dana bila primjer dostojanstvenog procesa demokratskog odlučivanja, gdje smo uz puno poštovanje drugačijeg mišljenja odabrali pravi put i sačuvali građanski mir u Crnoj Gori. Toga dana Crna Gora je bila svijetla tačka, svjetao primjer kako treba riješavati društvene razlike o političkim pitanjima, kako na Balkanu tako i u Evropi”, rekao je Nenezić.

Kaže da trebamo biti svjesni da nam je moderna obnova nezavisnosti, za koju su se životi davali, za koju se stradalo od neprijatelja i navodnih prijatelja bezmalo hiljadu godina, samo početak puta koji treba da nas dovede do razvijene, demokratske Crne Gore kao članice Evropske unije.

“Danas, kada pogledamo sveukupnu političku situaciju u zemlji, jasno je kao dan da moramo biti svjesni da se nalazimo možda i na prekretnici našeg proevropskog puta i uopšte održanju Crne Gore kao nezavisne i funkcionalne države. Evidentno je da je on prvi put ugrožen na način da pojedini nosioci ključnih državnih funkcija u Crnoj Gori žele da sabotiraju tekovine 21. maja 2006. godine, i na nama je da ih u tome spriječimo. Naša slavna istorija satkana od pobjeda od Tuđemila, preko Fundine, Vučjeg dola i Grahovca, nas obavezuje da budemo dostojni građani naše Crne Gore, kao simbola slobode i pravednosti. Da je vječna Crna Gora”, zaključuje Nenezić.

Evropski savez: Dan nezavisnosti ne može biti samo datum koji slavimo – to mora biti načelo koje živimo

Lideri Evropskog saveza dr Damir Šehović (SD), Ivan Vujović (SDP) i Vatroslav Belan (LP) čestitali su svim građankama i građanima 21. maj, Dan nezavisnosti Crne Gore.

„Dvadeset i prvi maj nije samo dan kada smo obnovili nezavisnost – to je prilika da se podsjetimo šta znači biti slobodan narod i koliko je važno tu slobodu svakodnevno potvrđivati – odgovornošću, dostojanstvom i nepokolebljivom vjerom u svoju državu. Upravo zato danas, više nego ikada, moramo biti svjesni ozbiljnih izazova koji stoje pred nama. Na razne načine Crna Gora se nastoji svesti na puku formu – da ostane bez glasa, bez lica, bez duše. Da postane prostor kojim se upravlja, a ne zajednica koja odlučuje. Takve tendencije ne dolaze samo spolja – one rastu i iznutra, kroz pokušaje da se obesmisle vrijednosti koje su nas održale kroz vjekove", napisali su oni.

Zato, kažu, Dan nezavisnosti ne može biti samo datum koji slavimo – to mora biti načelo koje živimo.

"Ne kroz parole, već kroz djela. Ne samo kroz svečanosti, već kroz svakodnevnu borbu da naše društvo ostane svoje", navodi se između ostalog u saopštenju.

Suljević: Crna Gora svoju nezavisnost obnovila kao građanska, multietnička i evropski orijentisana država

Nezavisnost nije samo istorijska činjenica – to je naša svakodnevna obaveza da gradimo snažnu, pravednu i evropsku Crnu Goru, kazao je ministar regionalno-investicionog razvoja i saradnje sa nevladinim organizacijama Ernad Suljević.

Suljević je istakao da ovaj datum predstavlja simbol slobodne volje građana da sami odlučuju o svojoj budućnosti i da grade državu zasnovanu na demokratskim vrijednostima, ravnopravnosti i međusobnom uvažavanju.

“Crna Gora je svoju nezavisnost obnovila kao građanska, multietnička i evropski orijentisana država. Na tom putu, svi narodi koji u njoj žive dali su nemjerljiv doprinos, gradeći zajedno društvo jednakih šansi i zajedničkih vrijednosti”, naveo je Suljević.

On je naglasio da Ministarstvo koje vodi ostaje posvećeno ravnomjernom razvoju svih krajeva, jačanju lokalnih zajednica i snaženju partnerstva sa civilnim sektorom – jer istinska nezavisnost se ogleda i u sposobnosti da svaka zajednica napreduje, a svaki građanin ima priliku da uspije.

Nedić: Neka nas ovaj dan podsjeti na snagu zajedništva prema državi čiju smo nezavisnost obnovili

Predsjednik Opštinskog odbora DPS Berane Miro Nedić čestitao je Dan nezavisnosti.

“Dragi sugrađani i sugrađanke, srećan Dan nezavisnosti Crne Gore. Danas, 21. maja 2025. godine, obilježavamo 19 godina od obnove nezavisnosti naše države. To je bila istorijska odluka koju su građani donijeli mirno, dostojanstveno i demokratski, olovkom u ruci, na referendumu koji je označio prekretnicu u savremenom razvoju našeg društva”, rekao je Nedić.

Tom odlukom je, ističe, potvrđeno viševjekovno državno trajanje, slobodarski duh i pravo naroda da samostalno odlučuje o svojoj sudbini.

“Tog dana pokazali smo da su demokratske vrijednosti i vjerovanje u zajedničku budućnost temelj na kojem ćemo graditi našu državu. Neka nas ovaj 21. maj i svijetla majska zora podsjeti na snagu zajedništva i odgovornosti prema državi čiju smo nezavisnost obnovili, kao i na trajnu obavezu da istrajemo u izgradnji pravednog, demokratskog i prosperitetnog društva za sve naše građane”, zaključuje Nedić.

 Ćulafić: Priroda je temelj naše identifikacije i održivosti

Ministar ekologije, održivog razvoja i razvoja sjevera, Damjan Ćulafić, uputio je čestitku povodom 21. maja – Dana nezavisnosti, svim građankama i građanima Crne Gore.

„Dan nezavisnosti je prilika da se podsjetimo i na činjenicu da je Crna Gora prva ekološka država na svijetu. To nas obavezuje da prirodu štitimo i vrednujemo kao važan dio našeg identiteta i održive budućnosti“, poručio je ministar.

Naglasio je da Crna Gora, kao zemlja bogate bioraznovrsnosti, ima odgovornost da sačuva svoja prirodna bogatstva, ali i da su očuvanje ekosistema, smanjenje zagađenja i održivo upravljanje resursima presudni su dobrobit sadašnjih i budućih generacija.

Živković: Stvorili smo temelje za izgradnju modernog evropskog društva

Predsjednik Demokratske partije socijalista Crne Gore rekao je da je na današnji dan, prije 19 godina, Crna Gora obnovila državnu nezavisnost, ispisujući novu stranicu u istoriji naše domovine.

"Ponosni na slobodarsku i antifašističku tradiciju, stvorili smo temelje za izgradnju modernog evropskog društva, zasnovanog na multietničkoj demokratiji. Tokom proteklih godina, Crna Gora je ostvarila značajan napredak na planu ekonomskog i društvenog razvoja, te postala punopravna članica NATO saveza. Međutim, već 5 godina suočavamo se s izazovima koji prijete da ponište crnogorsku suverenost i mukotrpno građenu međunarodnu reputaciju naše zemlje. Zbog toga je od presudne važnosti da svi zajedno damo doprinos i posvetimo se izgradnji stabilne, prosperitetne i evropske Crne Gore kako bi jubilej koji obilježavamo naredne godine dočekali sa ozbiljnom i državno odgovornom politikom.
Neka je vječna Crna Gora!", napisao je Živković.

Ibrahimović: Ponosan sam na doprinos Bošnjačke stranke i bošnjačkog naroda u obnovi nezavisnosti Crne Gore

Predsjednik Bošnjačke stranke Ervin Ibrahimović svim građankama i građanima Crne Gore u zemlji i dijaspori čestitao je 21. maj, Dan nezavisnosti Crne Gore.

"Ispravnost odluke većinske Crne Gore od 21. maja 2006. g. da krene putem razvoja i prosperiteta utemeljenog na principima demokratije, antifašizma, multivjerskog i multunacionalnog sklada, poštovanja i njegovanja različitosti i prihvatanju ključnih civilizacijskih vrijednosti najvidljivija je danas kada vrijedno radimo na ostvarivanju najznačajnijeg spoljnopolitičkog cilja, članstva Crne Gore u Evropskoj uniji a nakon već ostvarenog članstva u NATO, čime će naša država stati u red najrazvijenijih država svijeta", napisao je Ibrahimović.

On je poručio da se nalazimo u završnoj ali najizazovnijoj etapi tog puta u kojoj će nam trebati mnogo znanja, rada, hrabrosti i odlučnosti da u optimalnom roku, već tokom 2028. g., ispunimo zahtjevnu evropsku agendu i postanemo članica EU.

"Siguran sam da će upravo u ovoj fazi EU integracija pokušaji da se Crna Gora spriječi da dođe do cilja biti najsnažniji ali sam isto tako siguran da će građanke i građani Crne Gore, u zemlji i dijaspori, to prepoznati i da će Crna Gora članstvom u EU potvrditi da je 21. maj 2006. g. bio pobjeda cijele Crne Gore i trijumf budućnosti i prosperiteta nad prošlošću i retrogradnošću", istakao je Ibrahimović.

Napisao je da je veoma ponosan na doprinos Bošnjačke stranke i bošnjačkog naroda obnovi nezavisnosti Crne Gore ali i na činjenicu da, kako navodi, Bošnjačka stranka i bošnjački narod danas svim svojim kapacitetima čuvaju nezavisnost i suverenitet naše domovine dok Bošnjačka stranka, snagom povjerenja dobijenom od bošnjačkog naroda, igra ključnu ulogu i u ovoj fazi evropskih integracija Crne Gore.

Milović: Da je vječna Crna Gora

Poslanik DPS-a Nikola Milović čestitao je Dan nezavisnosti.

“Poštovani sugrađani, uz želje da našu Budvu razvijamo kao modernu, evropsku i građansku prijestonicu turizma, želim Vam srećan 21. maj Dan nezavisnosti. Da je vječna Crna Gora”, kazao je Milović.

Đurašković: Najveće pobjede ne mjere se samo datumima, već onim što uradimo nakon njih za svoju zemlju i grad

Gradonačelnik Prijestonice Cetinje Nikola Đurašković uputio je čestitku svim građankama i građanima Crne Gore povodom 21. maja – Dana nezavisnosti.

„Sa neizmjernim ponosom na veliko ostvarenje i cilj koji smo postigli prije 19 godina, upućujem svim građankama i građanima najsrdačnije čestitke povodom datuma koji je zlatnim slovima upisan u slavnu istoriju naše domovine, 21. maja - Dana nezavisnosti Crne Gore.

Tog dana 2006. godine, građani Crne Gore su slobodnom voljom, jasno i dostojanstveno donijeli odluku dostojnu svojih predaka i svoje istorije – da krenu putem samostalnosti, slobode i odgovornosti, ne tražeći ništa tuđe, već vraćajući ono što im istorijski i suštinski pripada. Bila je to potvrda identiteta, istorijskog kontinuiteta i duhovne vertikale jednog naroda koji je kroz vjekove znao da brani ono što ga sleduje – pravo na državu, ime, jezik i slobodu.

Na tom putu, naše Cetinje je imalo, a i danas ima, posebno mjesto, kao prijestonica crnogorske državnosti, čuvar njenog identiteta, borbe za opstanak i slobodarskog duha. Ovdje su se rađale ideje o samostalnosti, njegovala državna misao i prinosile najveće žrtve za slobodu, koje nas danas podsjećaju da se nezavisnost ne podrazumijeva - ona se čuva, njeguje i iznova potvrđuje.

Dok slavimo ovu vrijednu godišnjicu, svjesni smo izazova sa kojima se suočavamo, ali i činjenice da je Crna Gora opstajala i u mnogo težim vremenima – jer su je nosili ljudi koji su vjerovali u nju. Zato, neka nas ovaj poseban datum podsjeća da vjerovati u Crnu Goru znači raditi za njeno jedinstvo, za stabilnost, napredak i pravdu, te da se najveće pobjede ne mjere samo datumima, već onim što uradimo nakon njih za svoju zemlju i grad.

Neka je vječna Crna Gora!”, naveo je Đurašković u čestitci.

Koprivica: Gradimo budućnost na temelju pravde, slobode i solidarnosti

Potpredsjednik Vlade Crne Gore za politički sistem, pravosuđe i antikorupciju Momo Koprivica čestitao je svim građankama i građanima Crne Gore državni praznik – Dan nezavisnosti Crne Gore.

„Svim građankama i građanima Crne Gore najsrdačnije čestitam državni praznik - Dan nezavisnosti Crne Gore, uz najiskrenije želje da svi, težeći opštem dobru, pružimo svoj doprinos da naša država ostvari osnovni cilj i istorijski izazov ove generacije, članstvo u EU. Impozantna moralna i državno-pravna tradicija Crne Gore, neprekidan je podsticaj svakom pokoljenju da gradi budućnost na temelju pravde, slobode i solidarnosti“, navodi se u čestitki potpredsjednika Koprivice.

Krapović: Ministarstvo odbrane i Vojska Crne Gore čvrsti garant naše sigurnosti

Svim građankama i građanima Crne Gore čestitam u ime Ministarstva odbrane, Vojske Crne Gore i u svoje lično ime 19 godina od obnove državne nezavisnosti, poručio je ministar odbrane Dragan Krapović.

Kako je naveo za sve te godine, naša država konstantno promoviše politiku dijaloga, mira i stabilnosti, kako u regionu, tako i u Evropi i svijetu.

"Ministarstvo odbrane i Vojska Crne Gore radom i zalaganjem daju svoj puni doprinos ovakvoj državnoj politici. U prvom redu, u odnosu sa susjedima, ali i kroz afirmaciju globalne bezbjednosne stabilnosti, učešćem naših vojnika u međunarodnim misijama i operacijama. Na unutrašnjem planu, trudimo se da budemo pouzdana podrška građanima i civilnim institucijama, uloga i misija koju smo u bezbroj prilika opravdali u skoro dvije decenije obnovljene državnosti Crne Gore", naveo je on.

Kazao je da su Ministarstvo odbrane i Vojska Crne Gore čvrsti garant naše sigurnosti, a Crna Gora pouzdana saveznica u okviru Alijanse.

"Za ovih 19 godina, Vojska Crne Gore izrasla je u modernu instituciju, u koju se neprekidno ulaže, kako na ljudskom, tako i na planu modernizacije. Zato Dan nezavisnosti čestitam i svim zapslenima u Ministarstvu, kao i pripadnicama i pripadnicima Vojske Crne Gore. Želim svima nama da svaki naredni praznik dočekamo u prosperitetnoj državi, u kojoj će nove generacije živjeti u miru i bezbjednom okruženju", zaključio je Krapović.

Šarec: Građani Crne Gore odlučili da žele živjeti evropske vrijednosti

Prije 19 godina Crna Gora je, stjekavši ponovo svoju nezavisnost, krenula novim putem. Građani su odlučili, da žele živjeti evropske vrijednosti, rekao je Izvjestilac Evropskog parlamenta za Crnu Goru Marjan Šarec.

Kako je naveo, to je bio početak jednog dugog puta, koji još traje i nije nimalo lak i pun je izazova.

"Veliko postignuće se ostvarilo članstvom u NATO savezu, a danas je cilj i zadatak članstvo u EU. Tek ulaskom u Europsku uniju moći ćete koristiti sve benefite, koje pruža članstvo. Dozvolite mi, da vama iskreno čestitam na prazniku i poželim sve najbolje i puno uspjeha. Nek je viječna Crna Gora!”, poručio je Šarec.

Borovinić Bojović: Prevaziđimo razlike za dobrobit građana 

Predsjednica Skupštine Glavnog grada dr Jelena Borovinić Bojović čestitala je građanima 21. maj, Dan nezavisnosti.

"Povodom 21. maja, Dana nezavisnosti Crne Gore, svim građankama i građanima upućujem iskrene čestitke, uz želju da nas ovaj datum podsjeti na važnost međusobnog poštovanja, uvažavanja različitosti i zajedničkog rada na izgradnji pravednijeg, demokratskog i prosperitetnog društva", navodi Borovinić Bojović. 

Ovaj dan, kaže, neka bude prilika da prevaziđemo razlike i još snažnije uložimo napore za dobrobit svih građana i budućnost Crne Gore.

"Ujedno, neka nas podsjeti i podstakne da zajedničkim trudom možemo ostvariti viziju evropske Crne Gore kao države jednakih šansi, snažnih institucija i stabilne budućnosti”, napisala je ona.

 

 

Dukaj: Obnova nezavisnosti dala nam je priliku da uzmemo sudbinu u svoje ruke

U ime Ministarstva javne uprave i u svoje ime, svim građankama i građanima kao i našoj dijaspori čestitam Dan nezavisnosti Crne Gore, saopštio je ministar Maraš Dukaj.

“Obnova nezavisnosti naše zemlje dala nam je priliku da uzmemo svoju sudbinu u svoje ruke i da zajedno radimo na očuvanju slobode. Neka nas ovaj praznik podsjeti da je za dobrobit cijelog društva i svih nas pojedinačno, potrebno da poštujemo i njegujemo one vrijednosti koje nas ujedinjuju, a da razlike među nama razumijemo kao naše bogatstvo”, naveo je Dukaj.

Kako je dodao, ujedinjeni oko tog saznanja i tih vrijednosti najbolje i najefikasnije ćemo ostvariti sve zadatke na našem uspješnom dovršetku integracije u Evropsku uniju.

“Gradimo zajedničkim snagama našu državu i bolji život za nas i pogotovo za one koji dolaze poslije nas”, zaključuje Dukaj.

 

Abazović: Udružimo snage za drugačiju, poštenu i srećnu Crnu Goru

Nekadašnji premijer Crne Gore i lider Građanskog pokreta URA Dritan Abazović rekao je da nas ovaj datum podsjeća na odluku građana da Crna Gora bude slobodna, suverena i evropska država.

"Taj čin odgovornosti i vjera da budućnost ove zemlje sami gradimo su temelj političkog djelovanja URE, za koji se i dalje svi moramo boriti“,kazao je on.

Kaže da se Crna Gora suočava sa sve dubljim podjelama i bez jasne vizije razvoja, te da moramo ostati dosljedni ciljevima koji nas spajaju.

"Uvijek sam bio optimista kada je naša država u pitanju. Zato glavu gore! Vjerujem da Crna Gora ima snage da prevaziđe podjele i da izgradi istinski građansko društvo. Ideja moderne države se zasniva na snažnim institucijama, gdje će pravda imati ključnu ulogu. Za takvu Crnu Goru se borimo“, naveo je Abazović.

Istakao je da svi moraju biti posvećeni, kao nikada do sada, zaštiti ekološke države.

"To je ideja po kojoj je Crna Gora globalno prepoznata i koja mora biti naš najveći brend u budućnosti. Naša je dužnost da zaštitimo svakog građanina, sve naše resurse i naša prirodna dobra. To je najvrijednije što ćemo ostaviti našim potomcima: bistre rijeke, čarobna jezera, guste šume i biserne plaže. Naš put je težak, ali je pravičan – Crna Gora mora biti država svih svojih građana, gdje različitosti nijesu slabost, već snaga“, kazao je on.

 

Пратите нас на

Коментари0

Остави коментар

Остави коментар

Правила коментарисања садржаја Портала РТЦГВише
Поштујући начело демократичности, као и право грађана да слободно и критички износе мишљење о појавама, процесима, догађајима и личностима, у циљу развијања културе јавног дијалога, на Порталу нијесу дозвољени коментари који вријеђају достојанство личности или садрже пријетње, говор мржње, непровјерене оптужбе, као и расистичке поруке. Нијесу дозвољени ни коментари којима се нарушава национална, вјерска и родна равноправност или подстиче мржња према ЛГБТ популацији. Неће бити објављени ни коментари писани великим словима и обимни "copy/paste" садрзаји књига и публикација.Задржавамо право краћења коментара. Мање

Да бисте коментарисали вијести под вашим именом

Улогујте се

Најновије

Најчитаније