- Hronika
- Kolumne
-
Radio
- Izdvajamo
-
Emisije
- Dokumentarni program
- Pop top
- Europuls
- Zrno po zrno
- Radio ordinacija
- Kulturna panorama
- Zelena priča
- Epoleta
- +382
- Spona
- Svijet jednakih šansi
- Matica
- Život po mjeri čovjeka
- Link
- Izokrenuti svijet
- Koracima mladih
- Moja profesija je...
- Sportski program
- Kulturno-umjetnički program
- Muzički program
- Koracima prošlosti
- Naučno-obrazovni program
- RCG
- R98
- Programska šema
- Trofej Radija Crne Gore
- Frekvencije
- Radio drama
Društvo
25. 10. 2016.
22:22 >> 22:03
3
SARADNJA SAJMOVA KNJIGA
Širenje kulturne razmjene CG i Srbije
Potpisivanje Protokola o saradnji između podgoričkog i beogradskog sajma knjiga važan je korak u kulturnoj razmjeni između dvije države, ocijenjeno je tokom posjete ministra prosvjete, Predraga Boškovića Beogradu. On je, kako je saopšteno iz Ministarstva, posjetio Međunarodni sajam knjiga u Beogradu koji je otvoren od 23. do 30. oktobra, štandove crnogorskih izlagača i prisustvovao potpisivanju Protokola o saradnji između Međunarodnog podgoričkog sajma knjiga i obrazovanja i Međunarodnog beogradskog sajma knjiga.
Bošković je, kako se navodi, izrazio zadovoljstvo potpisanim Protokolom i podsjetio da je Ministarstvo prosvjete saorganizator podgoričkog Sajma.
On je rekao da su događaji tog tipa “samo potvrda da smo kao Vlada i kao Ministarstvo napravili dobar izbor i da smo pružili ruku onima koji znaju kako da na pravi način predstave knjigu u Crnoj Gori“.
„Upravo kroz saradnju ova dva sajma, mi kao Ministarstvo prosvjete i Vlada Crne Gore dobićemo priliku da svoj rad u reformi obrazovanja predstavimo ne samo u Crnoj Gori, već i šire. Svakako da ćemo to nastaviti da radimo i narednih godina, a Ministarstvo prosvjete će uvijek podržavati ovakve i slične aktivnosti“, istakao je Bošković.
Direktor izdavačke kuće Nova knjiga iz Podgorice koja je saorganizator podgoričkog Sajma knjiga, Predrag Uljarević, ocijenio da potpisivanje tog Protokola predstavlja još jedan važan doprinos i dodatnu afirmaciju tradicionalno dobrih veza između crnogorskih i srpskih izdavača.
Predsjednik Odbora Međunarodnog beogradskog sajma knjiga, Zoran Avramović, je istakao značaj saradnje između dva sajma i Protokolom predviđene razmjene štandova, naglasivši kako je to važan korak u kulturnoj razmjeni između dvije zemlje.
Kako je saopšteno iz Ministarstvsa, Protokol predviđa, između ostalog, da će Međunarodni beogradski sajam knjiga svake godine, tokom održavanja, obezbjeđivati poseban štand na kojem će se predstavljati Podgorički sajam knjiga, a da će Podgorički sajam obezbijediti poseban sajamski prostor za predstavljanje Međunardnog beogradskog sajma knjiga.
“Potpisivanjem Protokola potvrđena je namjera Međunarodnog podgoričkog sajma knjiga i obrazovanja da djeluje i kao medijum kulturnog povezivanja i razmjene, promovišući crnogorsko izdavaštvo u regionu i svijetu i istovremeno pružajući kontekst i mogućnost stranim, svjetskim i regionalnim izdavačima i autorima da se predstave crnogorskoj publici”, kaže se u saopštenju.
Kako se navodi, ta tradicionalna kulturna razmjena je značajna i ako se ima u vidu da beogradski i podgorički sajmovi predstavljaju najmasovnije i naposjećenije kulturne manifestacije u zemljama održavanja.
Podsjeća se da je slične protokole podgorički Sajam knjiga sklopio i sa sajmovima knjiga u Pekingu, Puli i Sarajevu.
Bošković je, sa ambasadorom Crne Gore u Beogradu, Branislavom Mićunovićem, obišao crnogorski štand na kojem izlažu Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, CID i Nova knjiga.
U saopštenju se kaže da se Zavod za udženike i nastavna sredstva Podgorica na sajmu u Beogradu predstavlja vanudžbeničkom literaturom, priručnicima za inkluzivno obrazovanje, udžbenicima za izborne predmete za osnovnu i srednju školu i najnovijim udžbenicima za srednje stručno obrazovanje.
Međunarodni beogradski sajam knjiga, koji se ove godine održao po 61. put, najposjećenija je regionalna manifestacija te vrste koja godišnje okuplja oko hiljadu izlagača i privlači oko 150 hiljada posjetilaca.
Коментари3
Остави коментар