- Hronika
- Kolumne
-
Radio
- Izdvajamo
-
Emisije
- Novosti dana
- Dokumentarni program
- Pop top
- Europuls
- Zrno po zrno
- Radio ordinacija
- Kulturna panorama
- Zelena priča
- Epoleta
- +382
- Spona
- Svijet jednakih šansi
- Matica
- Život po mjeri čovjeka
- Link
- Izokrenuti svijet
- Koracima mladih
- Moja profesija je...
- Sportski program
- Kulturno-umjetnički program
- Koracima prošlosti
- Naučno-obrazovni program
- Muzički program
- RCG
- R98
- Programska šema
- Trofej Radija Crne Gore
- Frekvencije
- Radio drama
Kulturna galaksija
09. 06. 2021.
15:58 >> 15:59
4
BELETRINA
"Gorski vijenac" na crnogorskom i slovenačkom
Dvojezično izdanje “Gorskog vijenca”, na slovenačkom i crnogorskom jeziku, objavljeno je u izdanju slovenačkog Zavoda za izdavačku djelatnost “Beletrina”.
Iz ove izdavačke kuće posebno su istakli da se “novi prevod, povjeren uvaženom slovenačkom književniku, istoričaru umjetnosti i prevodiocu Miklavžu Komelju, fokusira na neposrednost Njegoševog književnog izraza, istovremeno postižući efekat modernog, živog jezika, ali sa arhaičnim i lokalnim tuđicama, koje Njegoš svjesno koristi u originalu.”
Dvojezično izdanje najavljeno je u septembru 2019. kada su, u okviru manifestacije “Dani Crne Gore u Ljubljani”, tadašnji ministar kulture Crne Gore Aleksandar Bogdanović i direktor slovenačkog Zavoda za izdavačku djelatnost “Beletrina” Mitja Čander, u Ambasadi Crne Gore u Ljubljani, potpisali Ugovor, sa planom objave u prvoj polovini 2021. godine.
Iz Beletrine su saopštili da je knjiga objavljena uz podršku Ministarstva kulture Crne Gore, te se, u ovom izdanju, posebno zahvaljuju na saradnji i podršci Ambasadi Crne Gore u Ljubljani i počasnom konzulu Crne Gore u Republici Sloveniji Vojislavu Kovaču.
Коментари4
Остави коментар