- Hronika
- Kolumne
-
Radio
- Izdvajamo
-
Emisije
- Novosti dana
- Dokumentarni program
- Pop top
- Europuls
- Zrno po zrno
- Radio ordinacija
- Kulturna panorama
- Zelena priča
- Epoleta
- +382
- Spona
- Svijet jednakih šansi
- Matica
- Život po mjeri čovjeka
- Link
- Izokrenuti svijet
- Koracima mladih
- Moja profesija je...
- Sportski program
- Kulturno-umjetnički program
- Koracima prošlosti
- Naučno-obrazovni program
- Muzički program
- RCG
- R98
- Programska šema
- Trofej Radija Crne Gore
- Frekvencije
- Radio drama
23. 12. 2024. 12:09
Šta je tetka donjela iz Njemačke
Kada Katarina za Božićposjećuje porodicu u Peruu, njeni ujaci, tetke i rođaci unaprijed imaju „porudžbine“. U Njemačkoj, posebno u Bonu, postoji nešto što se teško može naći drugdje: gumeni medvjedići koje proizvodi upravo bonski proizvođač slatkiša Haribo.
„Moja porodica tada piše mom ocu koju vrstu Haribo bombona žele, jer baš takvih nema u Peruu ili su preskupe“, kaže ona.
Zatim njen otac, još tokom adventa, odlazi do prodavnice Haribo bombona u Bonu gdje kupuje na veliko. „Često mi se čini da je pola kofera puno bombona“, kaže Katarina.
Ljubitelji njemačkih gumenih bombona često drugdje moraju platiti višestruku cijenu. Zato je još ljepše kad slatkiši ispod božićne jelke donesu radost.
Gotovo četvrtina Njemaca ima porodicu u inostranstvu
Božić za mnoge ljude znači toplinu doma. Tradicionalno, to je porodični praznik, a ukoliko voljeni žive daleko, vrijeme uoči Božića je vrijeme putovanja.
U danima pred Badnje veče, putovanja vozom značajno su skuplja, a aerodromi bilježe dvostruko više posjetilaca. Ukoliko za Božić želite biti kod kuće, morate se nositi sa zakrčenim autoputevima i prepunim vozovima.
Dok oni koji imaju porodicu unutar Njemačke moraju preći tek koji grad dalje, oni drugi, da bi se vidjeli sa svojim prijateljima, roditeljima, braćom i sestrama, moraju putovati mnogo dalje i duže. Oko 21,2 miliona ljudi, koji žive u Njemačkoj, korjene imaju u drugim zemljama.
Božić se slavi i u nekima od njihovih zemalja porijekla, iako su običaji ponešto drugačiji. Pa se tako, na primjer, razlikuje običaj božićne večere, odnosno šta se jede u krugu porodice – što se, uostalom, razlikuje i od regije do regije unutar same Njemačke.
Upravo zato je zanimljivo više naučiti o običajima u drugim zemljama. Kada je putovanje rezervisano, preostaje samo jedna stvar: božićni poklon iz Njemačke. Postoji mnogo mogućnosti za darove.
Tradicionalni kolači i božićni ukrasi
Dok su nam stričevi i tetke iz Njemačke osamdesetih i početkom devedesetih još donosili obične mliječne čokolade, margarin ili banane, njemačka turistička zajednica za današnje, moderno doba ipak ima nekoliko boljih predloga.
Najbolji marcipan je iz Libeka, Drezden nudi svoj autentični štolen (hleb-kolač s kandiranim voćem), a Nirnberg originalni medenjak. Spekulacijus (keks sa začinima), baumkuhen (kolač-drvo) i betmenhen (kuglice od marcipana iz Frankfurta) takođe su tipične njemačke poslastice.
Ne mora svaki poklon biti jestiv. Ukoliko ste ljubitelji ukrasa, porodici možete pokloniti orašara iz Saksonije ili kuglice od duvanog stakla iz Rudne gore (Erzgebirge).
Tamo se ručno izrađuju i drvene figurice u koje se može umetnuti mirisna svijeća pa se kroz usta figure širi miris adventa.
A znate li da adventski kalendar potiče iz Njemačke? Osmišljen je 1839. godine kako bi djeci iz jednog doma u Hamburgu uljepšao vrijeme iščekivanja do Božića.
„Porodica moje devojke je iz Španije“, kaže Aleksandar iz Diseldorfa. „Za njih sam pripremio male poklone s božićnim sitnicama i adventski kalendar uz to. Jako im se svidjelo.“
Klemans, rodom iz Francuske, zaposlena je u Njemačkoj kao sopranistkinja, a kada za Božić posjećuje porodicu, voli da im donese štolen, medenjake ili kalupe za pravljenje keksića.
„I pivo im ponekad donesem!“, smije se. Nije u skladu s božićnom tradicijom, ali je njemačka posebnost.
Andrea Konangla, čiji roditelji žive u Portugaliji, u svom koferu obavezno nosi ukrase za božićnu jelku i tradicionalne drvene igračke.
Ne mora uvjek biti tradicionalno
S druge strane, smatra Sesilija iz Koreje, pokloni ne moraju uvjek biti tradicionalni. To mogu biti i šolje s njemačkim božićnim motivima kakve se ne mogu kupiti drugdje.
Božićni sajmovi se u novije vrijeme održavaju i u Londonu, Njujorku i Singapuru. Njemačka je, doduše, kolevka mnogih božićnih tradicija, no lijep suvenir ne mora biti tradicionalan – poput posebnih vrsta Haribo gumenih bombona za Katarininu porodicu u Peruu.
Sara za Badnje veče posjećuje svoju porodicu u Hrvatskoj. Šta nosi u koferu? „Aperol kupljen na aerodromu“, otkriva ona. „Ili XXL-pakovanje Kinder čokolade. Za mene je to ultimativni simbol Zapada.“