Регион
27. 02. 2023. 23:04 >> 22:57 4
ПРОЧИТАЈТЕ ТЕКСТ
ЕУ објавила предлог споразума о путу ка нормализацији односа Косова и Србије
Европска служба за спољне послове (ЕЕАС) објавила је на свом сајту текст предлога Европске уније за Споразум о путу ка нормализацији односа Косова и Србије, са којим су се, према ријечима високог представника ЕУ за спољну политику и безбједност Жозепа Борела, данас у Бриселу сагласили и премијер Косова Аљбин Курти и предсједник Србије Александар Вучић.
Текст европског предлога преносимо у цјелини:
Уговорне стране,
Свјесни своје одговорности за очување мира,
Посвец́ени доприносу плодоносној регионалној сарадњи и безбједности у Европи и превазилажењу насљеђа прошлости,
Свјесни да су неповредивост граница и поштовање територијалног интегритета и суверенитета и заштита националних мањина основни услов за мир,
Полазец́и од историјских чињеница и не доводец́и у питање различита гледишта страна о основним питањима, укључујуц́и питања статуса,
У жељи да створе услове за сарадњу између страна у корист људи,
Договорили су се сљедеће:
Члан 1
Стране ц́е међусобно развијати нормалне, добросусједске односе на основу једнаких права.
Обје стране ц́е међусобно признати своја документа и националне симболе, укључујуц́и пасоше, дипломе, регистарске таблице и царинске печате.
Члан 2
Обје стране ц́е се руководити циљевима и принципима постављеним у Повељи Уједињених нација, посебно оним о сувереној равноправности свих држава, поштовању њихове независности, аутономије и територијалног интегритета, праву на самоопредељење, заштити људских права и недискриминацији.
Члан 3
У складу са Повељом Уједињених нација, стране ц́е све спорове између себе рјешавати искључиво мирним средствима и уздржац́е се од пријетње или употребе силе.
Члан 4
Стране полазе од претпоставке да ниједна од њих не може представљати другу у међународној сфери или дјеловати у њено име.
Србија се нец́е противити чланству Косова у било којој међународној организацији.
Члан 5
Ниједна страна нец́е блокирати, нити подстицати друге да блокирају напредак друге стране на њиховом путу ка ЕУ на основу сопствених заслуга. Обје стране ц́е поштовати вриједности наведене у члановима 2. и 21. Уговора о Европској унији.
Члан 6
Иако садашњи споразум представља важан корак у нормализацији, обје стране ц́е са новим замахом наставити процес дијалога који води ЕУ, који би требало да доведе до правно обавезујуц́ег споразума о свеобухватној нормализацији њихових односа.
Стране су сагласне да продубљују будуц́у сарадњу у областима привреде, науке и технологије, саобрац́аја и повезаности, правосудних и полицијских односа, поште и телекомуникација, здравства, културе, вере, спорта, заштите животне средине, несталих, расељених лица и других сличних области кроз закључивање конкретних споразума.
Детаљи ц́е бити договорени у додатним споразумима у дијалогу под покровитељстрвом ЕУ.
Члан 7
Обје стране се обавезују да ц́е успоставити посебне аранжмане и гаранције, у складу са релевантним инструментима Савета Европе и ослањајуц́и се на постојец́а европска искуства, како би се обезбиједио одговарајуц́и ниво самоуправљања за српску заједницу на Косову и способност за пружање услуга у одређеним областима, укључујуц́и могуц́ност финансијске подршке Србије и директан канал комуникације српске заједнице са Владом Косова.
Стране ц́е формализовати статус Српске православне цркве на Косову и пружити снажан ниво заштите српским мјестима вјерског и културног наслеђа, у складу са постојец́им европским моделима.
Члан 8
Стране ц́е размијенити сталне мисије. Они се оснивају у сједишту одговарајуц́е Владе.
Практична питања у вези са успостављањем мисија биц́е обрађена посебно.
Члан 9
Обје стране узимају у обзир посвец́еност ЕУ и других донатора да успоставе посебан пакет инвестиција и финансијске подршке за заједничке пројекте страна у економском развоју, повезивању, зеленој транзицији и другим кључним областима.
Члан 10
Стране ц́е успоставити заједнички комитет, којим председава ЕУ, за прац́ење спровођења овог споразума.
Обје стране потврђују своју обавезу да примењују све претходне споразуме у дијалогу, који остају важец́и и обавезујуц́и.
Члан 11
Обје стране се обавезују да ц́е поштовати Мапу пута за имплементацију која је приложена овом споразуму.
Коментари 4
остави коментар