- Hronika
- Kolumne
-
Radio
- Izdvajamo
-
Emisije
- Dokumentarni program
- Pop top
- Europuls
- Zrno po zrno
- Radio ordinacija
- Kulturna panorama
- Zelena priča
- Epoleta
- +382
- Spona
- Svijet jednakih šansi
- Matica
- Život po mjeri čovjeka
- Link
- Izokrenuti svijet
- Koracima mladih
- Moja profesija je...
- Sportski program
- Kulturno-umjetnički program
- Muzički program
- Koracima prošlosti
- Naučno-obrazovni program
- RCG
- R98
- Programska šema
- Trofej Radija Crne Gore
- Frekvencije
- Radio drama
08. 03. 2025. 01:40 >> 09. 03. 2025. 05:30 1
'Generalni štrajk': 'Šetnja krugom dvojke' u Beogradu, protest ispred RTS-a
Maturanti srednjih škola i studenti koji su u blokadi pozvali su na generalni štrajk. U popodnevnim časovima organizovana je „Šetnja krugom dvojke". Protesti u Beogradu, Kragujevcu, Novom Sadu i Nišu.
Učenici srednjih škola i studenti, koji već tri meseca protestuju tražeći odgovornost za pogibiju 15 ljudi u padu nadstrešnice na Železničkoj stanici u Novom Sadu, pozvali su na generalni štrajk 7. marta.
U popodnevnim satima sa Trga Slavija, jednog od najprometnijih delova Beograda, centrom grada počela je „Šetnja krugom dvojke".
Maturanti, srednjoškolci, studenti i sugrađani popunili su i okolne ulice pa do čuvenog kružnog toga nije moglo lako ni da se priđe, javila je Dejana Vukadinović, reporterka BBC na srpskom.
Pištaljke, bubnjevi, zastave, ali i dovitljivi transparenti već su postali obavezna oprema za višemesečne šetnje koje se održavaju širom zemlje.
„Nisi nadležan, ali si odgovoran", samo je jedan od transparenata.
Istovremeno su demonstranti i u Takovskoj ulici ispred zgrade Radio televizije Srbije.
Uz vuvuzele i pištaljke uzvikuju „ua" i „pumpaj", kako bi ometali rad RTS-a.
Među demonstrantima je veliki broj ljudi različitih generacija.
Posle skupa ispred RTS deo protestanata krenuo je ka Pionirskom parku, mestu gde od juče kampuju studenti koji se protive blokadama.
Između protestanata i studenata koji nisu u blokadi je kordon policajaca za razbijanje demonstracija, prenose mediji.
Dok je trajao skup ispred RTS okupljenima u Sava centru obratio se predsednik Aleksandar Vučić na skupu Žene snaga Srbije, uoči 8. marta.
Protestuje se širom zemlje, a grupa studenata koji se protive blokadama je prenoćila ispred Predsedništva Srbije.
- Šta je generalni štrajk i da li je moguć u Srbiji
- Srbija na ulicama, obustave rada, u Jagodini Vučićev miting
- Tuča i dimne bombe u Skupštini Srbije, protest ispred parlamenta
Generalni štrajk

Ideja celodnevnog štrajka je da se ponovi 24. januar, kada je desetine hiljada ljudi učestvovalo u blokadama puteva, protestnim skupovima i obustavi rada širom Srbije, kažu studenti, kojima su se u pozivu pridružili i srednjoškolci.
„Uzmite slobodan dan ili bolovanje. Pozovite kolege da vam se pridruže. Ne koristite usluge kafića, restorana i kladionica.
„Ne kupujte u supermarketima, ne posećujete bioskope i pozorišta i ne idite u noćni izlazak", napisali su studenti na društvenim mrežama.
Akciji su se odazvali Advokatska komora Beograda, advokati Advokatske komore Kragujevac i Advokatske komore Vojvodine, zaposleni u Narodnoj biblioteci Srbije, pojedini mediji i lanci knjižara, vlasnici malih biznisa, muzičari i glumci.
Prvi su u petak ujutru krenuli novosadski studenti pod parolom „Svaki petak – izuzetak" i prosvetni radnici u Beogradu.
Studenti u Novom Sadu su u višesatnoj protestnoj šetnji obišli 13 javnih preduzeća uz povike „generalni štrajk".
U podne su u širom zemlje ljudi stajali u tišini 15 minuta odajući poštu nastradalima u tragediji u Novom Sadu.
Predsednik Vučić ocenio je da generalni štrajk nije uspeo, jer „sve funkcioniše".
„Siti su ljudi više zaustavljanja, hoće da rade, klatno besa se okrenulo.
„Odličan je bio generalni štrajk. Uspeo sto posto, nek im svaki tako uspe", ironično je poručio Vučić.
Ovo je još jedan od vidova pritisaka na državu da ispuni njihove zahteve da se utvrdi odgovornost za tragediju u Novom Sadu, kao i za napade na studente u blokadama.
Izmene i dopune Zakona o visokom obrazovanju usvojene su na prvom prolećnom zasedanju Skupštine Srbije, čime je četvrti zahtev studenata ispunjen, tvrde zvaničnici.
„Ispunili smo četvrti studentski zahtev i nadam se da ćemo se vratiti na nastavu", izjavila je Ana Brnabić, predsednica Skupštine.
Prvog dana sednice u utorak 4. marta, došlo je do sukoba između opozicionih predstavnika i poslanika vladajuće većine.
Zvaničnici Srbije su i ranije govorili da su svi zahtevi studenata ispunjeni, što su oni negirali, odbijajući pozive na razgovor.

Protesti širom Srbije
Studenti u Nišu su organizovali protest podrške prosvetnim radnicima u štrajku pod nazivom „Nema spuštanja tenzija".
Protestovalo se i u Kragujevcu.
Prosvetari su u četvrtak organizovali protestni skup u Čačku, gde su im se priključile kolege iz različitih delova zemlje.
Studenti širom Srbije više od tri meseca blokiraju fakultete i protestuju na ulicama i trgovima, zahtevajući pre svega krivičnu odgovornost za novosadsku tragediju.
Podršku im pružaju mnoga strukovna udruženja, kao i njihovi profesori, a protesti se organizuju i u manjim mestima širom zemlje.
Upravo zbog blokada, grupa mladih „Studenti 2.0” prenoćila je u parku ispred Predsedništva Srbije u Pionirskom parku i traže od nadležnih da nastava počne najkasnije 17. marta.

Kako je protekla šetnja centrom Beograda?

Studenti i okupljeni učenici obilazili su institucije na trasi čuvenog tramvaja dvojka u centru Beograda, po kojoj i šetnja nosi ime, nasmejani i vidno raspoloženi, javila je BBC reporterka.
„Svakim danom je sve više ljudi na ulici.
„Današnjim pozivom smo hteli da pokažemo studentima da smo uz njih i biće ih još", rekla je 18-godišnja Milica, učenica 15. gimnazije u Beogradu.
Dok su demonstranti šetali, ljudi su ih sa pozdravljali.
Pun krug oko dvojke završio se posle tri sata pešačenja.
Šta se dešavalo u Pionirskom parku?












Pogledajte kako je bilo na velikom protestu u Nišu
Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu, Jutjubu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk