- Hronika
- Kolumne
-
Radio
- Izdvajamo
-
Emisije
- Novosti dana
- Dokumentarni program
- Pop top
- Europuls
- Zrno po zrno
- Radio ordinacija
- Kulturna panorama
- Zelena priča
- Epoleta
- +382
- Spona
- Svijet jednakih šansi
- Matica
- Život po mjeri čovjeka
- Link
- Izokrenuti svijet
- Koracima mladih
- Moja profesija je...
- Sportski program
- Kulturno-umjetnički program
- Koracima prošlosti
- Naučno-obrazovni program
- Muzički program
- RCG
- R98
- Programska šema
- Trofej Radija Crne Gore
- Frekvencije
- Radio drama
Region
04. 02. 2013.
16:19 >> 16:18
1
UPRKOS PRITISCIMA
Jutarnji: Hrvatska vlada uvodi ćirilicu
Hrvatska vlada ne namjerava da odlaže uvođenje dvojezičnih natpisa na području Vukovara, uprkos sve jačim pritiscima koji su kulminrali protestom u tom gradu.
Ipak, cjelokupni proces bi mogao imati dvije faze. U prvoj bi bile postavljene dvojezične ploče na ulazu i izlazu iz grada i na državnim institucijama. Vlada, naime očekuje da državna tijela i ispostave ministarstava u Vukovaru, kao što je najavljeno, već ovog mjeseca postave ploče ispisane latinicom i ćirilicom.
Kada je, međutim, riječ o pločama sa imenima gradskih ulica i trgova, stvari se komplikuju, jer za njihovo postavljanje nije odgovorna vlada, nego gradska uprava.
S obzirom na tenzije koje je podstaklo uvođenje dvojezičnosti, ali i na stav vukovarskog gradonačelnika, SDP-ovca Željka Sabe, koji je nedavno zatražio odlaganje cijelog procesa do okončanja majskih lokalnih izbora, realno je očekivati da će se pričekati s postavljanjem ćiriličnih natpisa ulica i trgova u Vukovaru.
Po svemu sudeći, ni predstavnici tamošnje srpske nacionalne zajednice nemaju ništa protiv toga, tvrdi list. ''U nedavnom razgovoru sa jednim od najpoznatijih srpskih političara u Hrvatskoj, stekli smo utisak kako bi se zadovoljili postavljanjem dvojezičnih natpisa na ulazu u Vukovar, jer su svjesni koliko su narasle tenzije zbog ovog pitanja'', kazao je izvor blizak hrvatskoj vladi.
U vladi brane i odluku ministra uprave Arsena Bauka o tome da bi dvojezični natpisi trebalo da budu napisani ćiriličnim pismom i ekavicom, a ne ijekavicom kojom govori većina Srba u Hrvatskoj.
Prema Ustavnom zakonu o nacionalnim manjinama, odluku o jezičnoj verziji donose vijeća nacionalnih manjina, a u ovom slučaju Vijeće srpske nacionalne manjine iz Vukovara odlučilo je da to bude ekavica.
Zanimljivo je, dodaje se, kako postoje razlike među vijećima srpske manjine koja su registrovana u Ministarstvu uprave. Dok se, dodaje se, većina srpskih vijeća sa područja Slavonije registrovala koristeći ekavicu, vijeća sa područja Dalmacije su to učinila koristeći ijekavicu.
U Ministarstvu uprave samo su prihvatili zahtjev predstavnika srpske manjine iz Vukovara.
Kada je riječ o mogućim međunarodnim posljedicama sukoba zbog uvođenja dvojezičnosti, njih neće biti, tvrde u Ministarstvu spoljnih poslova Hrvatske.
Čak i kada bi došlo do kratkotrajnog odlaganja uvođenja ćirilice, to ne bi uticalo na predstojeći izvještaj Evropske komisije na spremnost Hrvatske da 1. jula postane članica EU, smatraju u hrvatskim visokim diplomatskim krugovima, piše ''Jutarnji list''.
Коментари1
Остави коментар