- Hronika
- Kolumne
-
Radio
- Izdvajamo
-
Emisije
- Novosti dana
- Dokumentarni program
- Pop top
- Europuls
- Zrno po zrno
- Radio ordinacija
- Kulturna panorama
- Zelena priča
- Epoleta
- +382
- Spona
- Svijet jednakih šansi
- Matica
- Život po mjeri čovjeka
- Link
- Izokrenuti svijet
- Koracima mladih
- Moja profesija je...
- Sportski program
- Kulturno-umjetnički program
- Koracima prošlosti
- Naučno-obrazovni program
- Muzički program
- RCG
- R98
- Programska šema
- Trofej Radija Crne Gore
- Frekvencije
- Radio drama
Dijaspora
10. 09. 2014.
17:23 >> 17:23
16
UZ PORŠKU OEBS-A
Srpski zakoni prevedeni na crnogorski
Zakoni i propisi Srbije, kojim se uređuje proces izbora za Nacionalne savjete, prevedeni su na više manjinskih jezika, među kojim je i crnogorski, saopšteno je iz Crnogorske partije.
"Misija OEBS-a u Srbiji je navela da je, na zahtjev Ministarstva za javnu upravu i lokalnu samoupravu i Republičke izborne komisije, obezbijedila podršku za prevod zakona na više manjinskih jezika koji se zvanično upotrebljavaju u najmanje jednoj lokalnoj samoupravi", saopšteno je iz CP.
Kako je saopštio OEBS dokumenta su prevedena na albanski, bošnjački, bugarski, hrvatski, češki, mađarski, makedonski, crnogorski, slovački, rumunski i rusinski jezik.
Crnogorski jezik je u službenoj upotrebi u opštini Mali Iđoš od 2010.
"Smatramo da će bolje razumijevanje zakona u predizbornoj fazi doprinijeti većem učešću pripadnika nacionalnih manjina u izboru njihovog Savjeta. Misija OEBS u Srbiji ostaje posvećena što većem učešću pripadnika nacionalnih manjina u političkom procesu", kazao je vršilac dužnosti šefa Misije OEBS-a Majkl Ujehara.
Коментари16
Остави коментар