- Hronika
- Kolumne
-
Radio
- Izdvajamo
-
Emisije
- Novosti dana
- Dokumentarni program
- Pop top
- Europuls
- Zrno po zrno
- Radio ordinacija
- Kulturna panorama
- Zelena priča
- Epoleta
- +382
- Spona
- Svijet jednakih šansi
- Matica
- Život po mjeri čovjeka
- Link
- Izokrenuti svijet
- Koracima mladih
- Moja profesija je...
- Sportski program
- Kulturno-umjetnički program
- Koracima prošlosti
- Naučno-obrazovni program
- Muzički program
- RCG
- R98
- Programska šema
- Trofej Radija Crne Gore
- Frekvencije
- Radio drama
Kulturna galaksija
16. 03. 2018.
15:40 >> 15:38
SAJAM U LAJPCIGU
CG ima šta da predstavi u književnosti
Ministar kulture Aleksandar Bogdanović obišao je štand crnogorskih izdavača na Međunarodnom sajmu knjiga u Lajpcigu, koji se održava od 15. do 18. marta.
Bogdanović je, kako je saopšteno, istakao zadovoljstvo što je izdavaštvo Crne Gore i ove godine dobilo priliku da se predstavi na jednom od najznačajnijih sajmova i naveo da će Ministarstvo kulture i ubuduće nastaviti da podržava projekte koji imaju za cilj međunarodnu prezentaciju naše kulture i stvaralaštva.
"Nastupi naših stvaralaca na referentnim sajmovima i festivalima širom Evrope i svijeta svjedoče da je međunarodna saradnja, koju u oblasti kulture ostvarujemo na izuzetno visokom nivou" rekao je ministar Bogdanović. "Dobra posjećenost i veliko interesovanje publuke za izdanja izdavača iz Crne Gore potvrđuje da Crna Gora u ovoj oblasti ima što da predstavi Evropi i svijetu", dodao je ministar.
Kako su istakli predstavnici OKF, na Sajmu će osim prezentacije novih izdanja biti organizovano i gostovanje pisca Andreja Nikolaidisa, koji će predstaviti njemački prevod romana „Mađarska rečenica“, koji je 2017. godine dobio nagradu „Meša Selimović“. Promocija je dio projekta „100 slovenskih romana“ koji realizuje Forum slovenskih kultura u saradnji sa ministarstvima kulture i izdavačkim kućama iz zemalja članica ove organizacije.
Njemačkoj publici su predstavljena nova izdanja crnogorskih izdavača: OKF-a, Crnogorskog društva nezavisnih književnika, Fakulteta za crnogorski jezik i književnost, Matice crnogorske, Izdavačkog preduzeća „Pobjeda“, Plime, Diti & Oli, Nacionalne biblioteke Crne Gore „Đurđe Crnojević“, Narodne biblioteke „Radosav Ljumović“, Crnogorskog narodnog pozorišta, Crnogorske akademije nauka i umjetnosti, Zavoda za udžbenike i nastavna sredstva, Narodnog muzeja Crne Gore i Državnog arhiva Crne Gore.
Коментари0
Остави коментар