- Hronika
- Kolumne
-
Radio
- Izdvajamo
-
Emisije
- Novosti dana
- Dokumentarni program
- Pop top
- Europuls
- Zrno po zrno
- Radio ordinacija
- Kulturna panorama
- Zelena priča
- Epoleta
- +382
- Spona
- Svijet jednakih šansi
- Matica
- Život po mjeri čovjeka
- Link
- Izokrenuti svijet
- Koracima mladih
- Moja profesija je...
- Sportski program
- Kulturno-umjetnički program
- Koracima prošlosti
- Naučno-obrazovni program
- Muzički program
- RCG
- R98
- Programska šema
- Trofej Radija Crne Gore
- Frekvencije
- Radio drama
Politika
21. 05. 2020.
13:40 >> 13:39
4
GVOZDENOVIĆ
Neće uspjeti da uzdrmaju temelje Crne Gore
Pojedini građani, potpomognuti vanjskim faktorima, žele i pokušavaju da uzdramaju temelje naše države, a to im neće uspjeti, poručio je politički direktor Demokratske partije socijalista Crne Gore Branimir Gvozdenović.
Vlast će, kaže Gvozdenović, nastaviti da gradi mostove sloge i razumijevanja, jačaćemo zajednički našu ekonomsku, socijalnu, kulturnu i svaku drugu snagu.
“Na to nas, između ostalog, obavezuju i tekovine 21. maja, naročito danas, kada moramo konstatovati da pojedini naši sugrađani, potpomognuti vanjskim faktorima, žele i pokušavaju da uzdramaju temelje naše Države. To im neće uspjeti, te ih i u takvim trenucima, kao što smo radili uvijek do sad, pozivamo na konstruktivan odnos prema jedinoj nam državi, jer drugu nemamo, a i ne želimo. Svjesni činjenice da Crna Gora može i treba da bude bolja, pozivam sve da, na čvrstim temeljima izgrađenim 21. maja 2006. godine, zajedno dalje gradimo Crnu Goru svih nas”, zaključio je Gvozdenović.
Povodom 21. maja, jednog od najznačajnijih datuma u crnogorskoj istoriji, a nesumnjivo najznačajnijeg crnogorskog datuma u 21. vijeku, Gvozdenović je svim građankama i građanima Crne Gore, kao i dijaspori, čestito Dan nezavisnosti.
Kako navodi, 21. maj je, četrnaestu godinu za redom, dan kada se sjećamo, slavimo i ponosimo.
“Sjećamo se vizije naših đedova i roditelja, koji su željeli da urade ono što je nama prije 14 godina uspjelo – da vratimo našoj zemlji nezavisnost i suverenost, silom oduzete u prvoj polovini prošlog vijeka. Slavimo dan kada smo 2006. godine, u smiraj dvadeset i prvog dana maja, nakon decenija kontinuiranih napora uspješno završili posao koji su započeli naši preci. Dan kad smo konačno izvojevali pobjedu i pružili nam dom – našu državu, našu vječnu kuću pod našim nebom i našim suncem”, navodi Gvozdenović.
Ponosimo se, kaže Gvozdenović, činjenicom da je upravo našu generaciju zapala ta istorijska prilika da vratimo Crnoj Gori ono što joj pripada.
“Sjećamo se uspjeha naših đaka, mladih aktivista, naučnika, prosvjetnih radnika, doktora, sportista, umjetnika, državnika, a slavimo prijateljstva koja njegujemo širom svijeta. Sjećamo se i ponosimo činjenicom da je Crna Gora uvijek bila dom ljudima različitih vjera, nacionalnosti i ubjeđenja, dok slavimo različitosti koje nas spajaju i motivišu. Slavimo što je Crna Gora višestruka zbirka ideja i doprinosa generacija i generacija, koje su poštovale čovjeka u odnosu na njegovu ljudskost, a ne bilo koju pripadnost, i njihov rad na postizanju višeg cilja, jačajući temelj zajedničke kuće”, navodi Gvozdenović.
Danas, kaže Gvozdenović, slavimo i ovaj krš i ovo more, dok su visoko podignute naše zastave. Danas slavimo veliko DA koje smo tada zaokružili.
“Veliko DA iza kojeg i danas stojimo, gordo i ponosito – baš onako kako su nas naučili oni koji su nam ideju i zadatak obnove nezavisnosti ostavili u amanet. Ovo je dan kad našu zemlju osjećamo – ovaj “najljepši susret planine i mora”, kad se podsjećamo naših ljudskih i prirodnih potencijala, kad sabiramo rezultate, zadovoljni onim što smo ostvarili, znajući da ima prostora za bolje i brže, dan kad postajemo svjesni da izvanredan rezultat iziskuje rad i zalaganje svih nas, kako bismo izgradili još bolju budućnost za našu državu i sve nas, njene građane”, poručio je politički direktor DPS-a.
Коментари4
Остави коментар