Основна тема
Црно/бијела тема
Инверзна тема

Подешавaња

Умањи / Увећај

Изаберите тему

Основна тема
Црно/бијела тема
Инверзна тема

Kulturna galaksija

12. 10. 2013. 12:43 >> 13:00

RASPISAN KONKURS

"Prepjevajmo Njegoša na ruski"

NVO Fond "Ruska nagrada" raspisala je juče konkurs pod nazivom "Prepjevajmo Njegoša na ruski" koji će trajati do 1. decembra.

PR "Ruske nagrade" Goran Škatarić kazao je da realizacijom tog konkursa "Ruska nagrada" želi da se priključi akciji cijelog društva, kojom se obilježava 200 godina rođenja čuvenog pjesnika Petra II Petrovića Njegoša.

"Cilj konkursa je promocija crnogorske kulture, običaja i tradicije kod pripadnika ruske populacije, koji su sve prisutniji u Crnoj Gori, ne samo kao turisti, već i kao stalni stanovnici naše države. To najbolje potvrđuju brojna kulturna dešavanja u organizaciji ruskih umjetnika nastanjenih u Crnoj Gori, kao i sve masovnijem upisu ruske djece u osnovne škole u Baru, Budvi, Herceg Novom i drugim gradovima", kazao je Škatarić.

Rukovodilac Kulturnog centra Moskve u Podgorici Elena Kotlaja naglasila je da je konkurs lijep način da se ruskom narodu približe duh i tradicija stare Crne Gore, dajući mu priliku da na svoj jezik prenese čuvene stihove iz Njegoševog "Gorskog vijenca".

"Kulturni centar Moskve u Podgorici opremljen je bogatom bibliotekom, filmovima i drugim materijalima, zahvaljujući kojima zainteresovani mogu saznati više o ruskoj kulturi, jeziku i tradiciji", istakla je Kotlaja.

Kulturne veze Rusije i Crne Gore sve su jače, a projekti "Ruske nagrade", poput nedavno završenog konkursa za prepjev pjesme "Crnogorci" Vladimira Visockog i konkursa za prepjev Njegoša na ruski, dodatno doprinose takvom trendu, istakla je Jadranka Đerković zamjenica direktora podgoričke gimnazije "Slobodan Škerović".

Specijalni promoter konkursa je čuveni crnogorski glumac Slobodan Marunović, koji je tokom konferencije za štampu govorio Njegoševe stihove.

Prevodi Njegoševih stihova pristiglih na konkurs biće objavljeni na sajtu www.ruskanagrada.me, a radove je moguće slati do 1. decembra na imejl konkurs@ruskanagrada.ru.

Prevode će ocjenjivati pored Đerković i Kotlaje i dugogodišnji profesionalni prevodilac stručne literature i dobitnica priznanja "Ruska nagrada 2013" Zagorka Zečević, izvršni direktor "Ruske nagrade" Dmitrij Verhovskij i književnik i član savjeta ove nevladine organizacije Arsen Melitonjan.

Autori najboljih prepjeva biće nagrađeni na velikoj međunarodnoj ceremoniji "Ruska nagrada 2014".

Пратите нас на

Коментари0

Остави коментар

Остави коментар

Правила коментарисања садржаја Портала РТЦГВише
Поштујући начело демократичности, као и право грађана да слободно и критички износе мишљење о појавама, процесима, догађајима и личностима, у циљу развијања културе јавног дијалога, на Порталу нијесу дозвољени коментари који вријеђају достојанство личности или садрже пријетње, говор мржње, непровјерене оптужбе, као и расистичке поруке. Нијесу дозвољени ни коментари којима се нарушава национална, вјерска и родна равноправност или подстиче мржња према ЛГБТ популацији. Неће бити објављени ни коментари писани великим словима и обимни "copy/paste" садрзаји књига и публикација.Задржавамо право краћења коментара. Мање

Да бисте коментарисали вијести под вашим именом

Улогујте се

Најновије

Најчитаније